ถึงกระทรวงต่างประเทศและกรมการกงสุล!
ศูนย์ราชการแจ้งวัฒนะค่อนข้างจัดสรรพื้นที่อย่างเป็นระเบียบสวยงาม ทำให้ผมอยากจะลองเดินเพลินๆดู
ผมเดินมาจาก ต.ม.(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง)ใช้เวลาตั้ง 20 นาททีครับ
ผมแนะนำว่านั่งวินมอไซด์กันเถอะครับ
และนี่คือกระทรวงต่างประเทศและกรมการกงสุลของไทยครับ
ผมเช็คคำว่า「กรมการกงสุล(Krom Karn Gong Soon)」จากโพยภาษาไทยที่เอามาด้วย
พอเข้ามาข้างในแล้วเป็นแบบนี้ครับ
ผมผ่านด่านเช็คความปลอดภัยบริเวณทางเข้าไปอย่างสบายๆ
เลยถือโอกาสลองถามไปเลยว่า “สามารถรับรองเอกสารได้ที่ไหน”
「Rub-Rong Ekkasarn You Tee Nai Krab」
ผมก็ได้รับคำตอบมาว่า “ชั้น 3″(Chan Sam)ครับ
แต่ก่อนจะไปรับรองเอกสาร ผมต้องเอาเอกสาร「หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส」และ「หนังสือรับรองความเป็นโสด」ที่เป็นภาษาอังกฤษไปแปลก่อน
พอขึ้นบันไดเลื่อนขึ้นมาที่ชั้น 2 ก็จะเจอกับร้านรับแปลเอกสารครับ
ไปใช้บริการการแปลเอกสารในกรมการกงสุล
เวลา 9:30 น. ผมไปฝากแปลเอกสาร “หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส” และ “หนังสือรับรองความเป็นโสด”
ในรูปนี้มีร้านรับแปลเอกสารอยู่ 2 ร้านครับ ผมลองไปถามร้านทางซ้ายดูแล้ว บอกว่ากว่าจะแปลเสร็จประมาณบ่าย2 ซึ่งนานเกินไปผมเลยไม่เอาครับ
และพอลองไปถามร้านทางขวาดู บอกว่าประมาณ 11โมงก็น่าจะแปลเสร็จ ผมเลยเลือกร้านนี้
ตอนที่ผมไปฝากแปลเอกสาร เขาเขียนชื่อผมเป็นภาษาไทยครับ
ชื่อผมออกเสียงได้ว่า “ฮิโระชิ คะนะโอะ”ครับ แต่เวลาที่เขียนเป็นภาษาไทยมักจะถูกเขียนว่า “ฮิโรชิ คานาโอะ”ครับ
เอาเถอะครับจะแบบไหนก็ช่างเถอะ
ค่าเอกสาร2อย่าง 900 บาทครับ
โอย…แพง
ก่อนมาที่นี่ผมได้ยินมาว่าค่าแปลเอกสารแค่ 200 บาทเท่านั้น สงสัยเพราะค่าครองชีพของไทยสูงขึ้นทำให้ราคาเปลี่ยนไป
(หลังจากนั้นดันไปเจอที่ที่ถูกกว่า)
หาอะไรทานระหว่างรอเอกสารแปลเสร็จ
การแปลเอกสารใช้เวลาประมาณชั่วโมงครึ่งครับ ผมเลยมีเวลาว่าง
ภายในกระทรวงต่างประเทศมีทั้งร้านกาแฟ ร้านสะดวกซื้อ
มีฟู๊ดคอร์ทด้วยครับ
ตอนเช้าผมไม่ได้ทานอะไรมาพอดี เลยได้ข้าวมันไก่ (ราคา 40บาท) มาทานฆ่าเวลาครับ
ถึงอย่างนั้นผมก็ยังหิวอยู่เล็กน้อย เลยไปซื้อถั่วจากร้านสะดวกซื้อมาทาน แต่ก็…
ว๊างว่าง
ถ้าเอาคอมพ์มาด้วยก็คงจะทำงานได้สักหน่อยนะ
รับเอกสารที่แปลเสร็จ จากนั้นไปรับรองคำแปลเอกสารที่ชั้น 3!
ผมไปเอาเอกสารที่ฝากร้านแปลไว้ จากนั้นจึงไปรับแบบฟอร์มคำร้องมา 1 แผ่นครับ
ช่องสีแดงมีไว้สำหรับเขียน วันที่ ชื่อตัวเอง หมายเลขพาสปอร์ต ที่อยู่ในประเทศไทย หมายเลขโทรศัพท์ และเซนต์ยืนยัน
พอกรอกและเซนต์เรียบร้อย ก็มาต่อแถมรับบัตรคิวครับ
ผมพูดกับเจ้าหน้าที่หน้าจุดตรวจรับเอกสารว่า「Ma Rub-Rong Ekkasarn 」และยื่นเอกสารที่เตรียมมา
- หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรสตัวจริง(ภาษาอังกฤษ)
- หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรสที่แปลเป็นภาษาไทย
- หนังสือรับรองความเป็นโสดตัวจริง(ภาษาอังกฤษ)
- หนังสือรับรองความเป็นโสดที่แปลเป็นภาษาไทย
- แบบฟอร์มคำร้อง
ผมรับบัตรคิวจากเจ้าหน้าที่ที่ออกบัตรคิวอย่างคล่องแคล่ว
ตอนนั้นเองที่ผมเพิ่งรู้ตัวครับ
ว่าตรงนี้ก็สามารถแปลเอกสารได้ ที่ป้ายมีเขียนราคาค่าแปลเอกสาร 200 บาท
ความไม่รู้นี่มันช่างน่ากลัว
ผมรู้สึกเจ็บใจมากจนไม่ได้ถามว่าค่าแปลเอกสารแค่ 200 บาทจริงๆเหรอ
ขั้นตอนการพิจารณารับรองคำแปลใช้เวลาถึง 3 วันครับ ดูเหมือนว่าผมต้องลางานเพื่อมารับเอกสารอีกครั้ง
ผมเคยได้ยินมาว่ามีการรับรองเอกสารด่วนราคาพิเศษที่เสร็จภายในวันเดียวด้วยครับ แต่ถามไปแล้วเจ้าหน้าที่ปฏิเสธว่าไม่ได้
แต่ยังมีอีกทางเลือกครับ คือบริการส่งเอกสารทางไปรษณีย์ด่วน EMS ทันทีที่รับรองการแปลเสร็จ ผมจึงเลือกวิธีนี้
จากนั้นผมจึงเอาเอกสารที่จะยื่นพร้อมบัตรคิวกลับมานั่งรอคิวเพื่อรอเจ้าหน้าที่เรียกใหม่
เพียงแค่ 1 นาที ก็ถึงคิวผมครับ เร็วกว่าที่คิด
ถ้าการรับรองคำแปลเสร็จ เอกสารจะถูกส่งไปที่บ้านผมตามที่อยู่ที่ผมเขียนไว้หน้าซองจดหมายครับ
การรับรองเอกสารคำแปลมีค่าธรรมเนียม 800 บาท และ อีก60 บาท
(60 บาท น่าจะเป็นค่าส่ง EMS)
ขั้นตอนทั้งหมดก็ประมาณนี้ครับ ผมทำเรื่องเสร็จตอน 11:15 น.
ตอนบ่ายผมก็สามารถกลับไปทำงานต่อ
เวลาที่ใช้ในครั้งนี้
รวมค่าใช้จ่ายทั้งสิ้น 2,060 บาท
- ค่าแท็กซี่ 260 บาท
ไป-กลับ จตุจักร กระทรวงต่างประเทศ
- ค่าธรรมเนียมเอกสารรับรองคำแปล 860 บาท
ค่าธรรมเนียม800บาท ค่า EMS 60 บาท
- ค่าแปลเอกสาร 900 บาท
ถ้าไปแปลที่ชั้น 3 อาจจะเสียแค่ 200 บาท
- ค่าข้าว(ข้าวมันไก่) 40 บาท
ตารางเวลา
ใช้เวลาไปทั้งสิ้น 4 ชั่วโมง
- 8:00 น. ถึงสถานีรถไฟใต้ดินMRTสวนจตุจักร
- 8:15 น. ขึ้นรถแท็กซี่
- 8:45 น. ถึงตม.แจ้งวัฒนะ
- 9:10 น. ถึงกระทรวงต่างประเทศ/กรมการกงสุล
- 9:30 น. ไปขอแปลเอกสาร
- 11:00 น. เอกสารแปลเสร็จ
- 11:15 น. รับรองเอกสารเสร็จ
- 12:00 น. นั่งแท็กซี่กลับถึงสถานีรถไฟฟ้าใต้ดินสวนจตุจักร
พอแฟนผม(ผู้มีทักษะการแปล)เลิกงานกลับบ้านมา ผมก็เล่าเรื่องที่ว่าวันนี้จ่ายค่าแปลเอกสารไป900 บาท ก็ถูกเธอบ่นซะจนเกือบทะเลาะกันว่า”เอกสารง่ายๆแค่นี้ฉันก็แปลได้ ทำไมถึงเสียตั้ง900!!!”
เวลาทำการของกระทรวงต่างประเทศและกรมการกงสุลไทย
เวลาติดต่อ:8:30 น.~11:30 น./13:00 น.~15:30 น.
ที่อยู่:123 ถนนแจ้งวัฒนะ, เขตหลักสี่, กรุงเทพ
เบอร์โทร:กองสัญชาติและนิติกรณ์ 0-2575-1058 ถึง 59 โทรสาร 0-2575-1054
E-mail : consular04@mfa.go.th
SPONSORED LINK
5 thoughts on “[แต่งงานกับคนไทย]ไปดำเนินเรื่องรับรองคำแปลเอกสาร “หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส” และ “หนังสือรับรองความเป็นโสด” ที่กรมการกงสุลไทย”