จดทะเบียนสมรสสำเร็จแล้ว! ถึงแม้จะไปที่ว่าการเขตในกรุงเทพตั้ง 5 ครั้งกว่าจะได้ก็เถอะ

แต่งงานกับคนไทย , ,

เจ้าหน้าที่ออกใบทะเบียนสมรสให้แล้วครับ

ในที่สุด!
タイ 日本 国際結婚 バンコク区役所 バンコクノイ区 婚姻登録証 7
ได้ใบทะเบียนสมรสของไทยมาแล้วครับ!

ในที่สุดครั้งนี้เราก็ได้รับทะเบียนสมรสมาอย่างง่ายดาย จนทำให้ผมอดคิดไม่ได้ว่าเหตุการณ์ที่ราวกับถูกสวรรค์กลั่นแกล้งที่ผ่านมาทั้งหมดเนี่ยมันคืออะไรกัน

ใบสำคัญการสมรสของไทย มี 1 ชุด 2 แผ่นครับ สามีและภรรยาสามารถแยกเก็บได้
และมีแฟ้มสำหรับใส่ทะเบียนสมรสราคา 290 บาทขาย ซึ่งผมก็ซื้อมาด้วยครับ

พวกเราดีใจกันใหญ่ที่ความปรารถนาบรรลุผลสำเร็จหลังจากฝ่าฟันกับอุปสรรคต่างๆกันมามากมาย

แฟนผมเจออะไรก็ดูจะสดใสสวยงามไปเสียทุกอย่าง ประทับใจแม้กระทั่งรถกระบะสีเขียว
タイ 日本 国際結婚 バンコク区役所 バンコクノイ区 婚姻登録証 10
แฟน: “อุ๊ยย สีเขียวสวยจังเลย〜!”
タイ 日本 国際結婚 バンコク区役所 バンコクノイ区 婚姻登録証 11
กะไว้แล้ววว

ส่วนผมพอเห็นอาการแฟนแบบนั้น ทำให้รู้สึกได้ว่าเราแต่งงานกันแล้วจริงๆ
หลังจากรู้สึกโล่งอก ก็เริ่มรู้สึกโล่งท้องครับ (หิว)
タイ 日本 国際結婚 バンコク区役所 バンコクノイ区 婚姻登録証 9
เราแวะกินก๋วยเตี๋ยวที่ร้านอาหารไทย ใกล้ๆกับที่ว่าการเขตบางกอกน้อย
バンコク タイ料理 クアイティアオ
ทางร้านใส่พริกไทยมาเสียจนผมไม่รับรู้รสชาติอะไรนอกจากพริกไทยครับแต่การที่ผมไม่ได้เป็นคนโสดอีกต่อไปแล้ว ทำให้อาหารรสชาติพิเศษขึ้นมาเล็กน้อย

เอาล่ะครับ ถึงแม้เรื่องการจดทะเบียนสมรสที่ไทยจะเสร็จสิ้นแล้ว ผมยังต้องทำเรื่องทางฝั่งญี่ปุ่นต่อ
ในกรณีของผม ผมต้องไปทำเรื่องต่อที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยครับ

ผมขอลาหยุดมาเพียงครึ่งวันเช้า ดังนั้นต้องรีบไปสถานทูตญี่ปุ่นต่อเลยครับ

ไปสถานทูตญี่ปุ่น ยื่นใบทะเบียนสมรส

แฟ้มที่เราถืออยู่คือใบสำคัญการสมรสฝั่งไทยที่ไปจดทะเบียนมาเมื่อสักครู่นี้ครับ ตอนนี้จำเป็นต้องมายื่นทะเบียนสมรสเพื่อรายงานทางฝั่งญี่ปุ่นครับ
หลังจากได้รับการออกใบสำคัญการสมรสแล้ว จำเป็นต้องดำเนินเอกสารภายใน 3 เดือนครับ
バンコク 在タイ日本大使館 婚姻届 国際結婚 報告的6
เอกสารที่จำเป็น

  1. ใบสำคัญการสมรส
  2. ใบทะเบียนบ้านของแฟน
  3. ตัวจริงและสำเนา

  4. เอกสารที่เขียนไว้ข้างบนทั้ง2อย่าง แปลเป็นภาษาญี่ปุ่น
  5. ครั้งก่อนที่ผมมารับเอกสารรับรอง”หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส”และ”หนังสือรับรองความเป็นโสด”ที่สถานทูตญี่ปุ่นผมได้รับตัวอย่างการกรอกเอกสารมาด้วยครับ

    แฟนผมสามารถแปลเอกสารได้ เราจึงแปลเอกสารกันเองซึ่งก็โอเคครับ ไม่มีปัญหา

  6. ใบทะเบียนครอบครัวญี่ปุ่น 2 ชุด
  7. ใบขอยื่นจดทะเบียนสมรสญี่ปุ่น
  8. ตอนที่ผมมารับเอกสารรับรอง”หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส”และ”หนังสือรับรองความเป็นโสด”ที่สถานทูตญี่ปุ่น ผมได้เอกสารตัวนี้มาด้วยครับ

  9. ตราประทับ(อินคัง) ที่ใช้ประทับในใบจดทะเบียนสมรสญี่ปุ่น

ผมกรอกเอกสารเตรียมไว้ตั้งแต่คืนก่อนครับ
婚姻届 国際結婚
การแต่งงานระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่น สามีภรรยาสามารถใช้คนละนามสกุลได้ครับ
婚姻届 国際結婚 記入
รวบรวมเอกสารทั้งหมดแล้ว ก็กดรับบัตรคิวที่ปุ่ม (D) ครับ
タイ人と結婚 国際結婚 婚姻手続き 結婚資格宣言書 独身証明 在タイ日本大使館 受け取り バンコク 5
รอคิวได้สักครู่ เจ้าหน้าที่ก็เรียกไปที่เคาน์เตอร์เพื่อยื่นเอกสารครับ
จากนั้นเจ้าหน้าที่จะเชิญให้มานั่งรอในห้องสัมภาษณ์
バンコク 在タイ日本大使館 婚姻届 国際結婚 報告的1
พอเจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบตรวจสอบเอกสารเสร็จ ขั้นตอนการยื่นเรื่องจดทะเบียนทางฝั่งญี่ปุ่นก็ถือว่าเสร็จสิ้นครับ

การแต่งงานจำเป็นต้องทำใบสำมะโนครัวญี่ปุ่นใหม่(จะมีการระบุชื่อภรรยา/สามีลงไปด้วย)

ดังนั้นในกรณีของผมยื่นทำเรื่องจากสถานทูตญี่ปุ่นในประเทศไทย กว่าเรื่องจะส่งถึงญี่ปุ่นจำเป็นต้องใช้เวลาพอสมควร โดยอย่างเร็วที่สุดประมาณ 1 เดือนครึ่งครับ

เท่านี้ ก็ถือว่าการดำเนินเรื่องแต่งงานระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่นของผมเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์ครับ
バンコク 在タイ日本大使館 婚姻届 国際結婚 報告的3
นาน

มันช่างยาวนานเหลือเกิน

ตั้งแต่ผมตัดสินใจจะแต่งงานและขอแฟนแต่งงานจนถึงตอนนี้ใช้เวลาถึง 2 เดือนเลยครับ

ไม่ใช่แค่ใช้เวลานานเท่านั้น สภาพจิตใจยังเหนื่อยล้าด้วยครับ
ในทางกลับกันผมคิดว่าการที่เราผ่านอุปสรรคและความเหนื่อยล้านี้มาได้ จะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างสามีภรรยาของเราแน่นแฟ้นและแข็งแกร่ง

พูดได้ไม่ทันขาดคำ เราก็มาทะเลาะกันเรื่อง”ใครจะเป็นคนตากผ้า” เสียแล้วครับ

การแต่งงานกับคนไทย เรื่องราวส่วนใหญ่คือรวบรวมขั้นตอนการเดินเรื่องการแต่งงานระหว่างประเทศของคนไทยกับคนญี่ปุ่นก็จริงครับ แต่ยังไม่ได้จบเพียงเท่านี้ ยังมีอีกหลายๆเรื่องที่น่าจะเกิดขึ้นอีก

ดังนั้นผมยังคิดว่าจะเขียนหัวข้อนี้ต่อไปครับ


SPONSORED LINK

ผู้เขียนบทความนี้

Hiroshi Kanao

I worked in Bangkok from January 2013 to May 2016. I was born in 1987. My hometown is Toyama (Japan). Twitter:@HiroshiKanao  Facebook:Hiroshi.Kanao  Instagram:hiroshi_kanao  

ผู้แปลบทความนี้เป็นภาษาไทย

Besto

Native Thai speaker, work as a secretary, Japanese interpreter & freelance translator. Food, Travel, Natures, Animals, Fashion, Gym etc.

บทความที่เกี่ยวข้อง

1 thought on “จดทะเบียนสมรสสำเร็จแล้ว! ถึงแม้จะไปที่ว่าการเขตในกรุงเทพตั้ง 5 ครั้งกว่าจะได้ก็เถอะ”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *